Rafael Dumett, auteur d’un roman aujourd’hui best-seller au Perou

Romancier peruvien, auteur du livre le plus vendu au Perou depuis 2018, Rafael Dumett repond avec franchise a des questions et revient en particulier via son experience de vie en France ou il a vecu 7 ans.

Son roman, El espia del Inca, est un roman d’espionnage qui se deroule a l’epoque des Incas. Rafael Dumett reconstitue une tentative de sauvetage de l’Inca Atahualpa, retenu captif via les Espagnols en 1533. Cet evenement, vaguement mentionne dans certaines chroniques, est recree avec une documentation solide, mais avec chacune des licences en fiction romanesque. Le protagoniste de votre roman reste 1 espion du service d’espionnage inca dote tout d’un i?tre capable de special : celui de compter un nombre quelconque d’objets a la vitesse de l’eclair. Ce roman a ete considere via maints critiques comme le meilleur roman peruvien ecrit au cours du siecle. Et il fut le livre le plus vendu au Perou en 2018, 2019 et 2020. Rafael Dumett vit aujourd’hui en Californie, ou il travaille a un roman global dans l’histoire du 20e siecle et des extremes droites.

Rafael Dumett, vous avez vecu 7 ans a Paris…

Indeniablement, j’y ai fait des etudes de theatre a l’Institut d’etudes theatrales une Sorbonne. A l’epoque, en annees 1990, il n’existait rien de tel au Perou. Cette experience, tres interessante, m’a permis de decouvrir les differentes formes theatrales du monde : europeennes, orientales, africaines. Les cours de Monique Banu-Borie m’ont tres fortement marque, et leur trace est beaucoup propose au sein d’ mon roman : ils etaient consacres aux rituels dans le theatre, au chamanisme… La figure d’Antonin Artaud planait au-dessus de nous… Grace a mes plusieurs abonnements, j’ai aussi vu des centaines de spectacles vivants : a J’ai Cartoucherie, au Bouffe du Nord, au Theatre des rues. Moins a Notre Comedie francaise qui me paraissait trop ordinaire. J’ai moins decouvert la culture francaise (bien que ma gastronomie…) que l’ouverture universelle que donnait Paris a l’epoque… J’ai vecu avec la communaute des personnes de theatre et survivais en traduisant du francais a l’espagnol, forcement au sein d’ ce milieu. Ce fut vraiment une experience incroyable !

Pourquoi avoir choisi la France a votre moment-la de vos etudes ?

En fera, j’avais frequente le college une Recoleta, qui a l’epoque proposait un enseignement d’excellence en francais. J’avais aussi deux appuis sur place. Mais nullement d’ancetres qui aient eu une relation avec la France. Au Perou, c’etaient nos annees de violence liees au Sentier lumineux. J’etudiais alors a la fois la linguistique et le theatre, mais je n’avais pas vraiment l’idee de devenir acteur. Cette formation a Notre Sorbonne a ete extraordinairement enrichissante – inegale aussi –, mais elle ne menait gui?re a une carriere de comedien non plus. Je n’ai gui?re termine la maitrise, mais pleinement profite de Paris et de sa vie culturelle.

Pourtant vous n’etes pas reste a Paris…

Tout etait tres ardu en France : avoir des papiers, tomber sur une activite remunere, s’integrer a J’ai communaute francaise. Je me rappelle nos queues qu’il fallait faire tous les annees a la prefecture, ainsi, De quelle fai§on il fallait faire face au fonctionnaire http://datingmentor.org/fr/tsdating-review/ qui me voyait comme un delinquant. Sa decision est totalement arbitraire. Je ne parlerais pas, me concernant du moins, de xenophobie, mais ce n’etait pas facile – et ma concierge a presque devoile « bon debarras » quand je suis parti. « il convient rentrer chez soi », avait-elle dit via un ton reellement singulier. On est un etranger, sans acces a la societe francaise, qui reste tres fermee. Je vis aujourd’hui en Californie, ainsi, j’ai retrouve l’ouverture universelle a la culture et aux gens que je trouvais, en France, dans ce monde du theatre.

Cela n’y a nullement aux Etats-Unis cet arbitraire francais. Je pourrais m’y epanouir comme ecrivain et comme personne. Tout effort l’fait recompense.

Comment expliquez-vous que maints ecrivains peruviens soient hors du Perou ?

Nous avons de fait besoin d’une distance geographique Afin de rediger, meme si, dans mon cas, l’elaboration de l’Espion de l’inca a demande une activite de terrain considerable. J’ai voyage dans la totalite des lieux qu’evoque le roman… De facon generale, la societe peruvienne reste dominee par une poignee de petits groupes qui controlent tout. Quelqu’un tel moi qui n’appartient nullement a cette elite n’a aucune chance. Au Perou, pas de editeur ne voulait me publier : l’ambition de ce roman, aussi bien son format que son ampleur (900 pages) parait ridicule au Perou… Du demeure c’est sorti d’abord sous forme electronique (en 2012), puis sous structure papier (2018) et a fera son chemin par le bouche-a-oreille, sans pas de soutien.

Au Perou, pas de editeur ne voulait me publier !

Pensez-vous qu’il aurait du succes en France ?

Pour J’ai France, on ne est en mesure de pas que dalle anticiper… On ne sait nullement et cela interesse nos Francais. Notre type d’ecriture que je mets en place, avec une intrigue tres forte (plot) interesse serieusement les Americains.

Revendiquez-vous l’influence en litterature francaise ?

En fera non, ainsi, j’ai trouve en France un acces a tous nos livres de l’univers, a des auteurs de moi inconnus. C’est moins la culture francaise en tant que telle que sa capacite a diffuser toute la richesse de l’univers qui m’a fascine. Neanmoins je lis et j’aime deux auteurs francophones : Marguerite Yourcenar et Victor Serge. J’ai litterature francaise me parait en ce moment d’une trop grosse legerete.

C’est moins la culture francaise en tant que telle que sa capacite a diffuser toute la richesse de l’univers qui m’a fascine.

Mais mon projet d’ecriture actuel comprend la France : il s’agit d’un livre qui, autour de Barbie ainsi que ses accointances au sommet de l’Etat francais, decrit l’ombre de l’extreme droite europeenne via l’Amerique latine, dont l’operation Condor reste la figure le mieux connu. Rappelons-nous la torture, la contre-insurrection, les disparitions de personnes… tout ceci a des racines europeennes que j’ai envie eclairer. Notre France y joue un role central, comme l’Allemagne, nos Etats-Unis, la Croatie ; j’ai envie en etudier toutes les ramifications, montrer, sous une forme romanesque, tout le mal que cette extreme droite a fera en Amerique latine et apporter une nouvelle intelligence a cette histoire passee, dont des traces sont i  nouveau beaucoup vivantes.

Propos recueillis par Sylvie Taussig, ecrivaine et chercheuse au CNRS. Dernieres publications : Richelieu (Gallimard, Collection Folio biographies, 2017) ; Sous le nopal (Jingwei editions, 2017) ; Le Systeme du complotisme (Bouquins, 2021).